Friday, May 11, 2012
Accessing Money While Traveling: An Endorsement
Every traveler to a foreign country has to deal with the issue of money. If you're planning to spend longer than a day or two away from home, your costs are likely to be greater than the amount of cash you feel comfortable traveling with. Travel experts have suggested various solutions over the years, none of which are perfect solutions for all travelers in all situations. When preparing for my trip to China, I spent more time than I care to admit researching the options. I ended up deciding that for a three-month trip through a wide variety of cities, my best bet was to rely on ATMs to provide a steady stream of Chinese RMB. Of course that led to the next question: which bank should I put my money into if I want to pull it out in China. More research? More research. I looked on bank websites, read reviews, called customer service representatives, and did all the other due diligence things necessary until I found what I believe is far and away the best bank account for U.S. travelers abroad: a Charles Schwab High Yield Checking Account.
Here's why Charles Schwab is the best, hands-down:
1. There are no maintenance fees on a checking account. True, most banks offer this, but not all. It's a good place to start.
2. With your Charles Schwab bank card, you are entitled to pull money out of any ATM in the whole world, so long as it has a VISA logo on it. This is good--those suckers are everywhere.
3. Here's where they start to distinguish themselves. Unlike some big banks, Charles Schwab doesn't charge you any fee to pull money out of a different bank's ATM.
4. Continuing with this "no-fee" thing, Charles Schwab doesn't charge you a conversion fee. Many banks charge a percentage of the withdrawal amount as a conversion fee if you are collecting a different currency than the currency in your home country. I'm not a banker, but it seems to me that conversion fees are pretty silly. Does it cost a bank anything to calculate the conversion rate? If I can check on Google for free, I don't get the sense that a company that lives and dies by exchange rates would have any trouble with it. So why charge me anything to do it? Charles Schwab succumbs to logic and charges no conversion fee.
5. This is the real kicker. In addition to the above no-fee tactics, Charles Schwab goes one step further and offers to reimburse you if the ATM you are using charges you a fee. Think about that for a moment. How many times have you been traveling--abroad or at home--and had an ATM say that it's going to charge you $3.00 because the bank name on the ATM doesn't match the bank name on your card? With Charles Schwab, the ATM can charge all it likes--Charles Schwab will literally pay you the money back. This is fantastic.
So it sounds good in theory, yes? How does it work in practice you say? Exactly how they said it would. I used this card at ATMs all over China (really...all over) with no hassle at all. Charles Schwab never once charged me a fee, and when the foreign banks charged me a on-site fee to use the ATM, I was reimbursed completely. I can't tell you how convenient it is to have access to your money in any city in China. I never had to carry more than 1000 yuan (about $160) on me at any given time, and I was able to pay for everything in cash.
Are there any downsides to the Charles Schwab solution, I hear you asking? Of course, I respond; but they are few and negligible. For one, Charles Schwab does not maintain very many physical offices. In order to deposit money, you need to either transfer electronically from another account or you need to mail them a check to deposit (in postage-paid envelopes that they will provide you). The electronic transfer process is easy, but it does take a few days for the money to become available to you--best not to wait until the day before your trip to do this. The only other very minor drawback to this solution that I can think of is that you are required to open a Charles Schwab investment account to be able to hold a checking account. That sounds a bit scary until you learn that you don't have to keep a minimum balance in it. You can open the account and then leave it completely empty for no charge. It's a bit of an inconvenience, but certainly no reason to overlook all of the great qualities of the checking account.
This card worked perfectly for me. I have no reason to doubt that it won't work for you as well. It truly seems like the ideal solution for a traveler going abroad. So long as you aren't spending all of your time in completely rural areas that don't have ATMs, this could very easily be the best solution for you.
Thus concludes the first official product endorsement of this website. Charles Schwab High Yield Checking Account: I salute you.
Thursday, May 3, 2012
Boy Eggs
Now that I'm home again, there has been a decided shift in the questions people ask me about my project. I will probably have to set up a new FAQ page to accommodate this shift. In the meantime I can tell you that besides "how was the trip," which is open-ended enough to be nearly impossible for me to answer satisfactorily, one of the most common questions I get is "what was the weirdest thing you ate." Now I have already covered my thoughts about calling foods "weird" or "bizarre" in a previous post. In short, I don't like it--it's just too arbitrary and culture-centric. That being said, it's still easy to name the weirdest thing I ate in China. It's this:
That may look like an ordinary hard-boiled egg, and in many ways it is. There is just one key exception: this egg is cooked in the urine of young boys. Preferably under the age of ten (because urine from an eleven-year-old would just be gross). This delicacy is known by various names, the most descriptive of which is 童子尿煮鸡蛋 (tong zi sui zhu ji dan), or "boy urine cooked egg." This is often abbreviated to just 童子蛋 (tong zi dan), or "boy egg." Some of you may have already heard about these boy eggs because Reuters recently did a story about them that made the rounds on the Internet back in March and April. One thing that was missing from the Reuters story, though, was a personal taste test. That, of course, is where I come in.
Boy eggs are not easy to find in China. They are really only available in one city (Dongyang (东阳), in Zhejiang Province) and only in the springtime. I heard rumors from some seatmates on the train that boy eggs were also available in other southern Chinese cities, but I haven't found anything to substantiate this. Frankly, in my experience they weren't even easy to find in Dongyang itself, even though it's been officially listed as part of the city's "intangible cultural heritage." It took a good bit of asking around before I found a woman selling them from a wide, rusty pot.
I am nothing if not dedicated to my street food project, so I dutifully suppressed the part of my brain that was reminding me that these eggs had been cooked in urine and bought one for 1 yuan. After finding a suitable spot to sit and eat, I got down to business. On the outside, as you saw above, it looked just like a normal egg, albeit with a faint urine smell. Once shelled, however, it's a different story.
That marbleized look you see is the result of the cooking method--after boiling in the urine long enough to become solid, the eggshells are cracked a bit to allow the urine to soak into the egg itself during the remainder of the boiling. Those lines on the egg are where the cracks were in the shell. Actually, this shelled egg doesn't look terribly different from the tea eggs you can find all over China. The key difference there, of course, is that the tea eggs are cooked in tea instead of the urine of young boys. I can't emphasize that point enough--that this is an egg cooked in urine. Now, while the look of the boy egg is fairly similar to the tea egg, there are several important sensory differences. The most notable are the way it smells and feels. Have you ever changed the bed sheets for a child who wet the bed at night? If so, you may recall the way that the air is heavy with the odor of stale urine and that your fingers feel a bit slimy after touching the soiled linens. Throw in the smell of egg for good measure, and that's exactly what it is like to hold a boy egg, which, I remind you, is intended for human consumption. This slimy, rubbery ovoid that smells like stale urine and egg is meant to be eaten.
So, with the preliminary examination complete, it was time to eat the boy egg. Once again suppressing that part of my brain that was reminding me about the whole "cooked in urine" thing, I dove right in. The result? Surprisingly, it wasn't that bad. In fact, it didn't taste substantially different from other hard-boiled eggs I ate in China. That strong odor of urine didn't translate into a strong taste, oddly enough. That's not to say that it wasn't there--it was just very mild. Like most hard-boiled eggs in China, the white (if you could call it that) was salty (though perhaps the saltiness in the boy eggs came from a different source...) and rubbery(they tend to cook eggs longer in China than we do in the USA), while the yolk tasted like every other hard-boiled egg yolk I've ever eaten. The inside looked exactly like you'd imagine.
Two or three bites and it's gone. So that's that.
The foremost question in your minds, I suspect, is "why would anybody eat this?" The short answer is that it's tradition. Tradition is a powerful force in China, and in Dongyang these boy eggs traditional. The longer answer is that Chinese traditional medicine values the urine from virgin boys as a good preventative measure against joint pain and other ailments. Why it has to be boys and why they have to be virgins, I don't know. Many people in Dongyang eat these by the dozen in the springtime. That's not to say that everybody likes them, of course. Some Dongyangers find the whole idea repulsive. Also, it's worth noting that anytime I mentioned the boy eggs to a native Chinese person in any other part of China, they were pretty grossed out by the whole idea. So I caution you against thinking this is something everybody in China does. Just like eating dog or cat, it's true that some people do it, but it's not everywhere and it's considered gross by much of the population.
Another question you might be asking is "where do they get the urine?" Easy answer: local schools. As you can see from this great 2011 article from the Ministry of Tofu, vendors provide buckets to schools and encourage the boys to use those rather than the toilets.
I admit that after eating my boy egg, I couldn't help but look at every school-age boy I passed on the street and wonder whether or not he contributed to my lunch.
I also suspect many of you may be questioning how sanitary this endeavor is. Not very, to be honest. However, most doctors in Dongyang agree that these eggs won't hurt you (even if they don't believe in the therapeutic benefits). Depending how much faith you put in Chinese doctors, you can probably feel reasonably comfortable on the safety front.
So those are the boy eggs. I wouldn't label them a must-try street food in China. They are difficult to find (Dongyang isn't exactly on the tourist trail...there isn't even a train station) and aren't amazingly tasty or anything like that. They are however, extremely unique (remember: these are eggs cooked in urine), so if you're the type that likes to track down the most unusual foods you can, it might be time to plan a pilgrimage to Dongyang. For the rest of you, I suspect reading about it here was more than enough. I'm happy to oblige.
That may look like an ordinary hard-boiled egg, and in many ways it is. There is just one key exception: this egg is cooked in the urine of young boys. Preferably under the age of ten (because urine from an eleven-year-old would just be gross). This delicacy is known by various names, the most descriptive of which is 童子尿煮鸡蛋 (tong zi sui zhu ji dan), or "boy urine cooked egg." This is often abbreviated to just 童子蛋 (tong zi dan), or "boy egg." Some of you may have already heard about these boy eggs because Reuters recently did a story about them that made the rounds on the Internet back in March and April. One thing that was missing from the Reuters story, though, was a personal taste test. That, of course, is where I come in.
Boy eggs are not easy to find in China. They are really only available in one city (Dongyang (东阳), in Zhejiang Province) and only in the springtime. I heard rumors from some seatmates on the train that boy eggs were also available in other southern Chinese cities, but I haven't found anything to substantiate this. Frankly, in my experience they weren't even easy to find in Dongyang itself, even though it's been officially listed as part of the city's "intangible cultural heritage." It took a good bit of asking around before I found a woman selling them from a wide, rusty pot.
I am nothing if not dedicated to my street food project, so I dutifully suppressed the part of my brain that was reminding me that these eggs had been cooked in urine and bought one for 1 yuan. After finding a suitable spot to sit and eat, I got down to business. On the outside, as you saw above, it looked just like a normal egg, albeit with a faint urine smell. Once shelled, however, it's a different story.
That marbleized look you see is the result of the cooking method--after boiling in the urine long enough to become solid, the eggshells are cracked a bit to allow the urine to soak into the egg itself during the remainder of the boiling. Those lines on the egg are where the cracks were in the shell. Actually, this shelled egg doesn't look terribly different from the tea eggs you can find all over China. The key difference there, of course, is that the tea eggs are cooked in tea instead of the urine of young boys. I can't emphasize that point enough--that this is an egg cooked in urine. Now, while the look of the boy egg is fairly similar to the tea egg, there are several important sensory differences. The most notable are the way it smells and feels. Have you ever changed the bed sheets for a child who wet the bed at night? If so, you may recall the way that the air is heavy with the odor of stale urine and that your fingers feel a bit slimy after touching the soiled linens. Throw in the smell of egg for good measure, and that's exactly what it is like to hold a boy egg, which, I remind you, is intended for human consumption. This slimy, rubbery ovoid that smells like stale urine and egg is meant to be eaten.
So, with the preliminary examination complete, it was time to eat the boy egg. Once again suppressing that part of my brain that was reminding me about the whole "cooked in urine" thing, I dove right in. The result? Surprisingly, it wasn't that bad. In fact, it didn't taste substantially different from other hard-boiled eggs I ate in China. That strong odor of urine didn't translate into a strong taste, oddly enough. That's not to say that it wasn't there--it was just very mild. Like most hard-boiled eggs in China, the white (if you could call it that) was salty (though perhaps the saltiness in the boy eggs came from a different source...) and rubbery(they tend to cook eggs longer in China than we do in the USA), while the yolk tasted like every other hard-boiled egg yolk I've ever eaten. The inside looked exactly like you'd imagine.
Two or three bites and it's gone. So that's that.
The foremost question in your minds, I suspect, is "why would anybody eat this?" The short answer is that it's tradition. Tradition is a powerful force in China, and in Dongyang these boy eggs traditional. The longer answer is that Chinese traditional medicine values the urine from virgin boys as a good preventative measure against joint pain and other ailments. Why it has to be boys and why they have to be virgins, I don't know. Many people in Dongyang eat these by the dozen in the springtime. That's not to say that everybody likes them, of course. Some Dongyangers find the whole idea repulsive. Also, it's worth noting that anytime I mentioned the boy eggs to a native Chinese person in any other part of China, they were pretty grossed out by the whole idea. So I caution you against thinking this is something everybody in China does. Just like eating dog or cat, it's true that some people do it, but it's not everywhere and it's considered gross by much of the population.
Another question you might be asking is "where do they get the urine?" Easy answer: local schools. As you can see from this great 2011 article from the Ministry of Tofu, vendors provide buckets to schools and encourage the boys to use those rather than the toilets.
Source: Ministry of Tofu
I admit that after eating my boy egg, I couldn't help but look at every school-age boy I passed on the street and wonder whether or not he contributed to my lunch.
I also suspect many of you may be questioning how sanitary this endeavor is. Not very, to be honest. However, most doctors in Dongyang agree that these eggs won't hurt you (even if they don't believe in the therapeutic benefits). Depending how much faith you put in Chinese doctors, you can probably feel reasonably comfortable on the safety front.
So those are the boy eggs. I wouldn't label them a must-try street food in China. They are difficult to find (Dongyang isn't exactly on the tourist trail...there isn't even a train station) and aren't amazingly tasty or anything like that. They are however, extremely unique (remember: these are eggs cooked in urine), so if you're the type that likes to track down the most unusual foods you can, it might be time to plan a pilgrimage to Dongyang. For the rest of you, I suspect reading about it here was more than enough. I'm happy to oblige.
Labels:
Bizarre Foods,
Dongyang,
Eggs,
Street Food Reviews,
Zhejiang Province
TYWKIWDBI
I just want to take a moment here to acknowledge a generous endorsement from TYWKIWDBI, an eclectic blog that I check out nearly every day. Back in April, TYWKIWDBI's creator, Minnesotastan, encouraged readers to share their own blogs with him, which he then shared with the broader world in this post titled "The Best Blogs of 2012." Thanks, Minnesotastan, for this endorsement and all of your fine work on your blog! If you've never checked out TYWKIWDBI, I encourage you to do so now and check back regularly--it is always full of fascinating material.
Break Over
To my faithful readers:
You may have noticed that I haven't posted too much since I returned from China three weeks ago. Please accept my apologies for this lapse. As it turns out, travelling nearly constantly for three months is exhausting. You may have seen in the Final Statistics post that I averaged less than 34 hours in each city. In each city I had to research, locate, and eat the most representative local street food, plan my itinerary for the next few stops, buy train tickets, find Couch Surfing hosts, and find time to sleep. All within those 34 hours before jumping on the train for my next city. Imagine doing that on repeat for three straight months through 53 cities without the regular restorative benefits of free weekends and evenings you would get from a standard 9 - 5 job and you will have a sense of what this was like. These are not complaints, of course. I chose this path for myself and have no regrets about my hectic schedule. That being said, it was more tiring than I expected. I had planned to give myself a week of rest before beginning to work in earnest on my book. It seems, though, my body and brain wanted a little bit more than that. With no firm deadline for book completion breathing down my neck, I decided to ease into things at whatever rate felt natural to my brain and body. So here we are three weeks later. I am feeling rested and able once again to focus on Chinese street food. I expect there will be more regular posts these coming weeks. Thanks to all for bearing with me during this resting period. I'm looking forward to getting back into the swing of things.
Your friend,
Frank
You may have noticed that I haven't posted too much since I returned from China three weeks ago. Please accept my apologies for this lapse. As it turns out, travelling nearly constantly for three months is exhausting. You may have seen in the Final Statistics post that I averaged less than 34 hours in each city. In each city I had to research, locate, and eat the most representative local street food, plan my itinerary for the next few stops, buy train tickets, find Couch Surfing hosts, and find time to sleep. All within those 34 hours before jumping on the train for my next city. Imagine doing that on repeat for three straight months through 53 cities without the regular restorative benefits of free weekends and evenings you would get from a standard 9 - 5 job and you will have a sense of what this was like. These are not complaints, of course. I chose this path for myself and have no regrets about my hectic schedule. That being said, it was more tiring than I expected. I had planned to give myself a week of rest before beginning to work in earnest on my book. It seems, though, my body and brain wanted a little bit more than that. With no firm deadline for book completion breathing down my neck, I decided to ease into things at whatever rate felt natural to my brain and body. So here we are three weeks later. I am feeling rested and able once again to focus on Chinese street food. I expect there will be more regular posts these coming weeks. Thanks to all for bearing with me during this resting period. I'm looking forward to getting back into the swing of things.
Your friend,
Frank
Thursday, April 19, 2012
How To Read a Chinese Train Ticket
If you're among the 4/5 of the world's population for whom Chinese is not your native language (and, frankly, if you reading this, I think it's safe to assume that you are), then independent travel in China might seem like a daunting prospect. To you I say, "take heart!" Though it is admittedly easier to travel in China if you know at least a handful of Chinese words, it is possible to get by without any Chinese language skills. When it comes to communication, a series of gestures and pointing can usually get you the basic necessities. As for reading, you won't often find yourself in a position where you have to read important information in Chinese. Most of the time the inscrutable Chinese characters you see are not vital to your well-being, and if they are there is usually an English translation. One exception to this rule is train tickets. Your life will be much easier if you can decipher the information on your ticket. That being the case, I thought it might be useful to provide this short guide to the parts of a Chinese train ticket. Here's a picture of a ticket with different parts numbered for explanation below.
- This is the origin city for your train ride. Tickets always include the Chinese characters and the pinyin.
- This is the destination city. Again, you will always have the city name in Chinese and pinyin. A tip: if you have a guidebook or something else that lists the Chinese characters of your destination city, it's worth double-checking your ticket after you buy it to be sure you are going to the right city. Some city names sound very similar, or even have the same pinyin, and it's better to find out you have the wrong ticket before you leave rather than finding out upon arrival. One other note: big cities often have several train stations servicing them. The different stations are typically distinguished from one another with one of the cardinal directions. In Chinese, these words are Bei (北) (North), Nan (南) (South), Xi (西) (West), and Dong (东) (East). On the sample ticket above, you can see that my destination was Shanghai Nan, or Shanghai South Station. This is a good thing to be aware of when you are buying and reading your ticket.
- This is your train number.
- This is the date and time of your departure. The sample ticket says: 2012年04月08日 17:09开. You're a smart person and can figure this out on your own, I'm sure, but 年 means "year," 月 means "month," 日 means "day," and 开 means "start." My train above left on April 8, 2012, at 5:09 p.m. (actually, it ended up leaving about twenty minutes behind schedule, but that's beside the point). All tickets use the year-month-date format, and use a 24-hour clock for departure times.
- This is your carriage and seat number. My ticket above says: 14车 107号. 车 means "car" and 号 means "number." So, in this case, I needed to find seat number 107 in carriage number 14. Easy enough, yes? If you have a ticket for a bed on the train, this section of the ticket will also tell you which bunk you are assigned to. It will either say 上 (upper), 中 (middle), or 下 (lower). In that situation, the 号 number will indicate which column of beds your bunk is in.
- This is the price you paid for your ticket. If you booked through a ticket agency or a ticket office outside of the station, you will have paid a service fee on top of this price.
- This is your name and/or passport number.
- This tells you where you bought the ticket. In the example above, I bought the ticket at the Yiwu (义乌) train station.
- This gives you information about the carriage you'll be in. The ticket above roughly says that my car is a hard-seat car with air conditioning.
- This tells you what days it's okay to use your ticket. The above ticket (and, to be honest, every ticket I ever got in China) says that it can only be used on the date shown on the ticket. Apparently you can sometimes buy tickets that can be used any time within a certain window, but I never came across that as an option so I can't say much about it.
- Most tickets don't have this, but if they do it's worth paying attention to because it's important. This tells you which entrance you should enter the station by. In the example above, it says I should enter from the South Square. Most stations either only have one entrance or have multiple entrances that all get you to the same place. Here and there, though, a station has multiple entrances that lead you to different places, so it's important to enter from the correct entrance.
And that's about it. So long as you know what your ticket says, you should have no trouble navigating China's excellent train system. Happy traveling, friends.
Sunday, April 15, 2012
Final Stastics
I've run the numbers and come up with the following statistics about my journey. Whether or not you're the type of person who thinks in numbers, I hope this will put the trip into perspective a bit.
Number of days (including first and last): 92
Number of cities visited: 53
Number of provinces visited: 32
Number of provinces not visited: 1 (Tibet, due to restrictions on foreigners entering in February and March)
Combined population of the cities I visited (urban areas only): 172,560,038* (≈2.46% of the world's population)
Number of different street foods eaten: Uncertain, though I estimate at least 300
Number of times I got sick: 0
Number of miles traveled by train, bus, or boat (no planes) within China: 16,736 (26,935 kilometers) (Note: For perspective's sake, this is slightly more than the overland distance from Lisbon, Portugal, to London, England, with a stop for lunch in Vladivostok, Russia, along the way.)
Average number of miles traveled by train, bus, or boat each day: 186 (299 kilometers)
Longest single train journey: 1,596 miles (2,568 kilometers); 34 hours and 30 minutes (Urumqi - Xi'an)
Number of different street foods eaten: Uncertain, though I estimate at least 300
Number of times I got sick: 0
Number of miles traveled by train, bus, or boat (no planes) within China: 16,736 (26,935 kilometers) (Note: For perspective's sake, this is slightly more than the overland distance from Lisbon, Portugal, to London, England, with a stop for lunch in Vladivostok, Russia, along the way.)
This is about half of my train tickets.
Average number of miles traveled by train, bus, or boat each day: 186 (299 kilometers)
Longest single train journey: 1,596 miles (2,568 kilometers); 34 hours and 30 minutes (Urumqi - Xi'an)
Amount of time spent on trains, buses, and boats within China: 16 days, 14 hours, and 30 minutes
Amount of time spent on trains in "hard seats" (no bed): 13 days, 1 hour, and 43 minutes
Amount of time spent on trains in "hard seats" (no bed): 13 days, 1 hour, and 43 minutes
Average amount of time spent in each city (omitting time spent on trains): 33 hours and 7 minutes
Number of hotel nights paid for: 5
Number of nights on overnight trains: 17
Number of nights hosted by friends: 14
Number of nights spent Couch Surfing: 53
Total money spent (including plane flight and two visas): $2716.87
Money spent within China: $1426.87 (≈$475 per month)
Money spent on intercity transportation within China: $697.38 (≈$12.91 per leg of the journey)
Money spent on hotels: $61.88 (≈$12.37 per night)
Money spent on food, intracity transportation, and other sundry items within China: $667.61 (≈$7.42 per day)
Books read: 5.5 (A Passage to India, Moby Dick, Never Let Me Go, The Great Railway Bazaar, Silas Marner, and half of Tristram Shandy)
Pairs of pants used: 1
Number of times I shaved: 1 (the day before I flew home)
So there you have it. My China trip by the numbers.
*This is only a rough estimate, as the population of Chinese cities is notoriously difficult to calculate. This information came primarily from Wikipedia, with other sources used when necessary.
Number of hotel nights paid for: 5
Number of nights on overnight trains: 17
Number of nights hosted by friends: 14
Number of nights spent Couch Surfing: 53
Total money spent (including plane flight and two visas): $2716.87
Money spent within China: $1426.87 (≈$475 per month)
Money spent on intercity transportation within China: $697.38 (≈$12.91 per leg of the journey)
Money spent on hotels: $61.88 (≈$12.37 per night)
Money spent on food, intracity transportation, and other sundry items within China: $667.61 (≈$7.42 per day)
Books read: 5.5 (A Passage to India, Moby Dick, Never Let Me Go, The Great Railway Bazaar, Silas Marner, and half of Tristram Shandy)
Pairs of pants used: 1
Number of times I shaved: 1 (the day before I flew home)
The last picture before I got it shaved off for 10 RMB.
So there you have it. My China trip by the numbers.
*This is only a rough estimate, as the population of Chinese cities is notoriously difficult to calculate. This information came primarily from Wikipedia, with other sources used when necessary.
Friday, April 13, 2012
Trip Complete!
Though it is difficult for me to believe, the facts are undeniable: my trip through China is finished. On Wednesday, April 11, I returned home to my wife in Washington, DC. How was the trip? In short, it was amazing. It was also exhausting, but let's focus on amazing for now. You may recall that my goal was to hit 50 - 60 cities in my three months in China, and that I had planned to visit all 33 provinces (using the term "province" loosely to encompass all of the provincial level administrative divisions in China). I managed to achieve the first goal, with a grand total of 53 cities. The second goal proved more difficult, as the Chinese government forbade all foreigners from entering Tibet in February and March, which was exactly the time of year that I was in that part of the country. So no Tibet. I did, however, visit all of the other 32 provinces, so we can basically call the trip a success on that front as well.
Here's a map of the cities I visited:
I saw a huge variety of landscapes (mountains, deserts, forests...you name it), met lots of interesting people, and ate hundreds of different foods. I've compiled some statistics about the trip, which I'll post a bit later. For now, I will limit myself to offering my great thanks to you, dear readers, for following my journey here at www.chinesestreetfood.com. You should know that although my trip is complete, there is a lot of content yet to come on the website. As I compile my book, I will continue posting street food reviews, funny things from China, book progress updates, and whatever else seems appropriate. I hope you will continue to check in from time to time.
My trip through China was a phenomenal whirlwind of an experience. Now I look forward to continuing the project here at home. As one look at that map could tell you, it is going to be a real treat to stay in one place for a while.
Here's a map of the cities I visited:
Click on the picture for the Google Map.
I saw a huge variety of landscapes (mountains, deserts, forests...you name it), met lots of interesting people, and ate hundreds of different foods. I've compiled some statistics about the trip, which I'll post a bit later. For now, I will limit myself to offering my great thanks to you, dear readers, for following my journey here at www.chinesestreetfood.com. You should know that although my trip is complete, there is a lot of content yet to come on the website. As I compile my book, I will continue posting street food reviews, funny things from China, book progress updates, and whatever else seems appropriate. I hope you will continue to check in from time to time.
My trip through China was a phenomenal whirlwind of an experience. Now I look forward to continuing the project here at home. As one look at that map could tell you, it is going to be a real treat to stay in one place for a while.
Subscribe to:
Posts (Atom)

